Nouveau sur Videas ? Commencez par Premiers pas : tour de l’interface.
Rédiger un titre accrocheur et une description SEO bien tournée pour chaque vidéo est un travail répétitif — surtout quand vous publiez en série. Videas exploite la transcription du média pour générer titres, descriptions, mots-clés SEO et résumés en quelques secondes, dans 6 langues et 4 tons. Vous gardez la main : chaque suggestion s’applique, se copie ou se régénère en un clic. Ce guide détaille les 4 types, les paramètres globaux, et le levier majeur trop souvent ignoré : le contexte additionnel.
Prérequis
- Un média Vidéo ou Audio (la rédaction IA n’est pas disponible pour les images, PDF ou archives)
- Une piste audio contenant de la voix : Videas analyse la transcription pour produire les suggestions. Sur un média muet (musique seule, ambiance), l’option n’apparaît pas
- Le rôle Member ou supérieur sur l’espace
Ce que vous allez apprendre
- Accéder à l’Assistant IA sur la fiche d’un média
- Comprendre les 4 types de contenus générables (titres, description, mots-clés SEO, résumé)
- Configurer langue (6), ton (4) et contexte additionnel
- Générer, régénérer, copier et appliquer une suggestion
- Lancer Tout générer en parallèle pour gagner du temps
Étape 1 : Accéder à l’Assistant IA
Sur la fiche d’un média, l’Assistant IA est présenté sous forme d’une carte distincte sur l’onglet Vue d’ensemble.
- Ouvrez votre média
- Restez sur l’onglet Vue d’ensemble (l’onglet par défaut)
- Repérez la carte Assistant IA
- Cliquez sur la ligne Rédaction IA
La modale Rédaction IA s’ouvre. Si vous ne voyez pas la ligne, c’est probablement que le média n’a pas encore été analysé pour la voix : lancez d’abord la génération Scribe AI qui déclenche l’analyse.
À retenir : la même carte donne aussi accès aux Sous-titres (Scribe), Chapitres, Résumer, Mots-clés SEO. Plusieurs entrées peuvent paraître redondantes — la Rédaction IA est celle qui couvre tout en une seule modale.
Étape 2 : Comprendre les 4 types de contenus
La modale présente quatre cartes empilées, une par type. Chacune a sa logique propre.
Titres
Génère 3 propositions de titre distinctes. Idéal quand vous hésitez ou que vous voulez plusieurs angles avant de choisir. Une fois le titre choisi, Appliquer met directement à jour le champ Titre du média.
Description
Génère 3 propositions de description structurée (paragraphe descriptif, plus long que le titre). Application directe sur le champ Description du média.
Mots-clés SEO
Génère 3 listes de mots-clés pertinents. Quand vous appliquez une liste, les mots-clés sont ajoutés comme tags sur le média. Utile pour le filtrage interne (médiathèque) et pour les pages de catalogue par tag de votre chaîne.
Résumé
Génère 1 résumé structuré du contenu (plus long et plus narratif que la description). Le résumé alimente un champ distinct utilisé pour les aperçus enrichis et certains usages de référencement. Une seule suggestion est produite — elle est appliquée d’office si vous validez.
Étape 3 : Configurer les paramètres globaux
Avant de cliquer sur Générer, ajustez les trois paramètres en haut de la modale. Ils s’appliquent à toutes les générations suivantes.
Langue (6 disponibles)
| Code | Langue |
|---|---|
fr |
Français |
en |
English |
es |
Español |
de |
Deutsch |
it |
Italiano |
pt |
Português |
À noter : la langue de la rédaction peut différer de la langue de la VO. Si votre vidéo est en français mais publiée sur LinkedIn EN, générez les titres et descriptions en
en.
Ton (4 dispos)
| Ton | Quand l’utiliser |
|---|---|
| Professionnel (par défaut) | Vidéos corporate, formations en entreprise, contenu B2B sobre |
| Décontracté | Capsules courtes pour réseaux sociaux, formats vlog, communication interne fun |
| Formel | Communications institutionnelles, juridiques, académiques, secteur public |
| Créatif | Marketing produit, campagnes, formats narratifs |
Contexte additionnel (le levier majeur)
Le bouton Ajouter du contexte déplie une zone de texte libre. C’est ici que vous orientez la génération avec des informations que la transcription ne contient pas. Exemples :
- “Public RH, vidéo destinée à des équipes non techniques. Mettre l’accent sur la simplicité de prise en main.”
- “Webinaire commercial Q4 2026. Cible : directeurs marketing PME. Insister sur le ROI.”
- “Format pour TikTok 9:16. Texte court, accroche en début, hashtags en fin.”
Important : un bon contexte transforme radicalement la pertinence des suggestions — bien plus qu’un changement de ton. C’est l’effort le plus rentable de la modale.
Étape 4 : Générer un type spécifique
Sur la carte du type voulu, cliquez sur le bouton Générer.
- Un loader anime la carte pendant la génération (quelques secondes)
- À la fin, la carte se déplie et affiche les 3 suggestions numérotées (1 pour résumé)
- Pour chaque suggestion, deux boutons : Copier (presse-papier) et Appliquer (champ du média)
Si aucune des suggestions ne convient, cliquez sur Régénérer : nouvelles propositions, mêmes paramètres. Si plusieurs régénérations ne donnent rien de bon, enrichissez le contexte additionnel plutôt que d’insister.
Étape 5 : Tout générer d’un coup
En bas de la modale, le bouton Tout générer lance les 4 types en parallèle. Très utile quand vous démarrez sur une vidéo neuve : en 10-15 secondes, vous obtenez des propositions sur tous les fronts. Vous parcourez ensuite chaque carte pour appliquer ou régénérer ce qui ne va pas.
Cas d’usage typique : vous avez 10 vidéos d’une nouvelle série à publier. Pour chacune, Tout générer, puis 30 secondes de tri par carte (appliquer le titre 2, la description 1, le résumé tel quel, régénérer les mots-clés en ajoutant un contexte). Total : ~2 min par vidéo, contre 15-20 min en rédaction manuelle.
Étape 6 : Appliquer une suggestion
Cliquez sur Appliquer sur la suggestion choisie :
- Le champ correspondant du média (titre, description, tags, ou résumé) est immédiatement mis à jour
- La suggestion appliquée affiche un badge vert Appliqué
- Un toast confirme l’opération
Si vous changez d’avis, cliquez sur Appliquer d’une autre suggestion : la précédente est remplacée. Le bouton Copier est plus prudent si vous voulez garder la main : il met le texte dans votre presse-papier sans toucher au champ du média.
Bonnes pratiques
Valider la transcription en amont
L’IA s’appuie sur la transcription : si Scribe a transcrit “Lyon” en “Léon”, l’IA produira un titre autour de “Léon”. Avant de lancer la rédaction IA :
- Lancez Scribe AI sur le média
- Ouvrez l’éditeur, relisez rapidement (au moins en vue Transcription)
- Puis lancez la rédaction IA
Détail : Générer des sous-titres automatiques avec Scribe AI.
Itérer sur le contexte plutôt que régénérer à vide
Régénérer 5 fois avec les mêmes paramètres donne 5 variantes du même angle. Si rien ne va, changez de levier :
- Précisez votre cible dans le contexte (“directeurs commerciaux”, “étudiants en master”…)
- Indiquez le canal de diffusion (LinkedIn, intranet, TikTok…)
- Imposez une contrainte (“titre de moins de 60 caractères”, “description sans jargon technique”)
Ne pas appliquer mécaniquement
L’IA donne un excellent point de départ, mais elle ne connaît pas votre voix de marque. Relisez chaque suggestion appliquée et ajustez :
- Tournures qui ne sont pas dans votre style
- Anglicismes que vous évitez (ou au contraire, attendez)
- Émoji présents/absents selon votre charte
- Hashtags / mentions à adapter manuellement
Adapter la langue à votre canal
Si vous publiez la même vidéo en multi-langues, régénérez la rédaction dans chaque langue cible. Une simple traduction littérale d’un titre français ne sonne souvent pas naturel en anglais ou en espagnol. Le LLM, lui, génère directement dans la langue cible avec les codes idiomatiques de cette langue.
Profiter du glossaire
Le glossaire d’organisation (utilisé par Scribe et la traduction) n’est pas appliqué à la rédaction IA. Si votre raison sociale ou un terme métier officiel doit apparaître dans le titre ou la description, précisez-le dans le contexte additionnel. Détail du glossaire : Utiliser le glossaire pour améliorer la transcription IA.
Limites à connaître
- Asset VIDEO ou AUDIO uniquement
- Voix détectée requise : un média sans parole exploitable n’a pas de matière à analyser
- Une langue par génération : pour produire des métadonnées dans plusieurs langues, régénérez successivement (ou faites les traductions à la main si la cohérence avec la VF compte)
- Pas d’application au glossaire : les termes officiels passent par le contexte additionnel
- Les mots-clés SEO s’appliquent comme tags ; ils ne créent pas de balises
<meta keywords>(qui sont ignorées par les moteurs)
En résumé
- L’Assistant IA sur la fiche d’un média ouvre la modale Rédaction IA : 4 types (titres / description / mots-clés SEO / résumé)
- 6 langues au choix, 4 tons (Professionnel, Décontracté, Formel, Créatif), contexte additionnel = levier qualité majeur
- 3 suggestions par type (1 pour résumé) avec actions Copier, Appliquer, Régénérer
- Bouton Tout générer pour lancer les 4 types en parallèle (gain de temps massif sur les imports en série)
- Application directe sur les champs réels du média (titre, description, tags, résumé) ; badge vert Appliqué
- Toujours valider la transcription avant de générer ; itérer sur le contexte plutôt que régénérer à l’identique ; adapter au canal et à votre voix de marque